Prácticas profesionales en traducción e idiomas extranjeros

Envía tu CV y prepárate para una primera entrevista

Regístrate y abre una cuenta personal, ¡es gratis y te tomará unos segundos!

Ofertas de prácticas en áreas de traducción de idiomas extranjeros

A continuación encontrarás información general de los puestos de prácticas más populares del grupo de ofertas de esta área. Para ver todas las ofertas publicadas, consulta nuestras ofertas de prácticas en traducción disponibles.

Prácticas en traducción de idiomas extranjeros

Comunicar bien ha sido y será uno de los grandes objetivos de las empresas, algo que no siempre es tarea fácil. Europa, por ejemplo, es un continente dónde se hablan muchos idiomas diferentes y, por ello, el uso correcto de las lenguas extranjeras se ha convertido en una de las herramientas más valoradas a nivel internacional. Si buscas unas prácticas donde aplicar y mejorar tus idiomas, la traducción es una fuente inagotable de experiencia.

Prácticas en marketing online y traducción para Internet

En la actualidad la acción propia de comunicar adquiere muchos significados. Esto se explica porque hay tantos medios como formas de comunicar un mismo mensaje. Pues bien, la reinvención de las start-ups y las Apps (aplicaciones móviles) plantea un reto grande para los estudiantes interesados en hacer unas prácticas basadas en idiomas y tareas de traducción: La necesidad de aprender a comunicar en el mundo digital, de promocionar productos o difundir ideas, de traducir textos, todo ello para Internet.

Prácticas en traducción y comunicación corporativa

Hace un tiempo comunicar bien ya era importante para las empresas; sin embargo, a día de hoy es necesario comunicar mejor y en varios idiomas. Fidelizar clientes, promocionar productos, fortalecer la presencia de una marca o simplemente estar presente en el medio son acciones comunes a todas las empresas exitosas: Gestiones donde normalmente suele colaborar un estudiante de prácticas cuyo interés es aprender y mejorar en ámbitos de comunicación corporativa e idiomas extranjeros.

Información sobre prácticas en áreas de traducción de idiomas extranjeros

Prácticas en Traducción de lenguas extranjeras – Áreas de trabajo

Trabajar en el sector de la traducción de lenguas extranjeras significa muchas cosas. Puede ser traductor de contenidos web, trabajar en una empresa de traducción, trabajar en una escuela como profesor… y muchas otras posibilidades. Este oficio implica un perfecto dominio de al menos dos idiomas, es necesario hablarlos tanto formalmente como coloquialmente para poder adaptarse a diferentes situaciones y poder hacer traducciones lo más cercanas posibles a la versión original.

Prácticas en Marketing online y traducción web – Áreas de trabajo

En el sector del marketing online, la traducción desempeña un papel importante. Efectivamente, si trabajas para una empresa internacional, su comunicación debe adaptarse a cada idioma en su página web o en sus redes, para transmitir los mismos mensajes y seguir siendo comprensible para todos los clientes. La traducción en Internet permite a las empresas abrirse fácilmente a nuevos objetivos internacionales e incluso probar nuevos mercados antes de un establecimiento físico, por lo que una excelente traducción es crucial.

Prácticas en Traducción y comunicación corporativa - Áreas de trabajo

La traducción en las empresas afecta tanto a la relación con los clientes como sus empleados. Por ello, los traductores son necesarios para garantizar que la imagen de la empresa se transmita correctamente tanto a nivel interno como externo e internacional, en los idiomas que hablan los distintos empleados. La comunicación corporativa no sólo refuerza los lazos de pertenencia a una empresa, sino que también convierte a los empleados en representantes de la empresa en el extranjero.

Opiniones sobre IES Consulting

Preguntas frecuentes sobre prácticas de traducción e idiomas extranjeros

¿A qué empresas debería solicitar unas prácticas de traducción o de comunicación corporativa?

Puedes hacer prácticas de traducción en empresas especializadas en traducción o en empresas o agencias de marketing online y comunicación.

¿Puedo hacer unas prácticas de traducción en el extranjero?

¡Por supuesto! Unas prácticas en el extranjero te permiten adquirir aún más conocimientos de traducción en un nuevo idioma y poner en valor los idiomas que ya conoces.

¿Cuáles son los requisitos para realizar unas prácticas en traducción y lenguas extranjeras?

Debes ser estudiante de un grado de lengua extranjera o de cultura y civilización extranjera, o estudiante de un máster especializado en traducción.

Prácticas de traducción

Envía tu CV y prepárate para una primera entrevista

Regístrate y abre una cuenta personal, ¡es gratis y te tomará unos segundos!

Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close